La eta princo – de Antoine de Saint-Exupéry. El la franca tradukis Pierre Delaire. 85 paĝoj. [PDF]
Gajdar, Arkadij: Timur kaj lia taĉmento – Tiu ĉi mallonga romano estas la plej fama el la verkoj de Gajdar. Tradukis el la rusa lingvo E. S. Pervertajlo kaj (la kantojn) R. Grinŝpan.
Georgo Vojaĝas ĉirkaŭ la Teron – Baziĝas sur la infanromano “George Washington Lincoln Goes Around the World” de Margaret Loring Thomas. Tradukita kaj mallongigita por studteksto en la lernlibro “General Language Course” de Helen S. Eaton.
La gnomaŭto – de Upton Sinclair. Tradukis Runo Stridell. 155 paĝoj. [PDF]
Gulivero en Liliputo – de Jonathan Swift. Mallongigita versio. Tradukis M. Inman, ilustrita de J. R. Monsell. [PDF]
Harry Potter – Bazaj informoj pri la sukcesega serio da libroj, kiun verkis la britino Joanne K. Rowling.
Ho ve, miaj ŝuoj! – De Georg Fröschel. Elgermanigis Brita Lindeberg. Junulara rakonto pri malaperintaj ŝuoj kaj la sovaĝa trajno – kaj aŭtoĉasado por retrovi ilin.
Ho ve, miaj ŝuoj! – De Georg Fröschel. Elgermanigis Brita Lindeberg. Junulara rakonto pri malaperintaj ŝuoj kaj la sovaĝa trajno – kaj aŭtoĉasado por retrovi ilin. [PDF]