Real Academia Española
– Información acerca de la academia oficial de la lengua española. Noticias adadémicas, recursos de investigación, diccionarios, y banco de datos. Requiere JavaScript.
Academia mexicana de la lengua – Datos institucionales, acceso a diccionarios propios en línea, publicaciones, consultas y encuestas.
Análisis acústico de las fricativas castellanas no sibilantes – Artículo de Silvia C. Barreiro Bilbao, del Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la Facultad de Filología de la UNED, publicado en la revista «Contextos» nº XVII-XVIII de la Universidad de León. [PDF]
Arthus – Archivo de textos hispánicos de la Universidad de Santiago de Compostela que contiene textos pertenecientes a diferentes etapas de la historia del español, introducidos en ordenador mediante escáner y programas de reconocimiento óptico de caracteres y están en formato ASCII.
Bilican – Bibliografía informatizada de lingüística sobre el español de Canarias.
El cajetín de la lengua – Serie de ensayos publicados por la revista «Espéculo» de la Universidad Complutense de Madrid, sobre cuestiones ortográficas, gramaticales y léxicas y su uso en los medios de comunicación.
El castellano – Revista digital dedicada al idioma español, noticias, artículos, foro Cervantes, diccionarios y directorio de enlaces relacionados.
El castellano en Japón – Artículo de Fernando Olszanski publicado en la revista de estudios literarios de la Universidad Complutense de Madrid «Espéculo», nº 21.
Castellano y catalán en Cataluña y en las Islas Baleares – Artículo de Ramón Cerdà Massó presentado en el II Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado en Valladolid, sobre la unidad y la diversidad del español.
Categorías y funciones en el ámbito de la Lingüística Hispánica – Artículo de P. Pablo Devís Márquez, del Departamento de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Cádiz, publicado en la revista «Contextos» nº XVI de la Universidad de León.
Centro virtual Cervantes. – Portal del Instituto Cervantes para difundir la lengua española y la cultura en español. Ofrece enlaces seleccionados, obras de referencia, materiales didácticos para aprender español, foros temáticos, eventos y un buscador especializado en la Internet en español.
Concordancias españolas – Buscar concordancias y frecuencias de palabras gráficas en los corpus españoles ONE71 y PE77 (que conforman el SOL — Spanish Online), y también en el corpus COR92.
Conjugador de verbos – Programa gratuito con más de 13.000 verbos. Incluye todos los modos verbales, tiempos y personas.
Conjugador de verbos – Aplicación del Grupo de Sintaxis del Español de la Universidad de Santiago de Compostela.
Conjugador verbal – Del Grupo de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional del Departamento de Informática y Sistemas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. 12.790 verbos conjugados, con posibilidad de añadir pronombres enclíticos, prefijos yscoger el modo.
Corpus del español – Corpus con 100 millones de palabras, patrocinado por NEH y desarrollado por el profesor Mark Davies, del Illinois State University.
Cuaderno de lengua: crónicas personales del idioma español – Artículos sobre la lengua española, entre la crónica periodística y la divagación personal. Temas: el español en el mundo, lengua y periodismo, la Real Academia y el Instituto Cervantes, el estudio del español como lengua extranjera, etcétera.
El español americano – Artículo de Justo Fernández López sobre la peculiar evolución del español en América, por influencia de las lenguas indígenas.
El español hablado en Chubut – Tesis de Ana Virkel sobre aportes para la definición de un perfil sociolingüístico.
Estudios de dialectología hispánica – Obra de Alonso Zamora Vicente incluida en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, con datos especialmente relevantes sobre galego, albaceteño y asturiano.
Estudios de Lingüística del Español – ELiES – Revista que pretende difundir trabajos de investigación sobre lingüística del español y proporcionar enlaces a publicaciones de otros servidores y bibliotecas virtuales, córpora, diccionarios, bases de datos y proyectos de investigación.
Flexionador y lematizador de palabras del español – Aplicación informática para lematiza cualquier palabra del español al identificar su forma canónica, categoría gramatical y la flexión o derivación que la produce, y obtiene las formas correspondientes a partir de una forma canónica y de la flexión o derivación solicitada.
Foro de unidad en la diversidad – Debates puntuales sobre temas de especial interés para la evolución de la lengua española.
Glosas didácticas – Literatura y cine como instrumentos didácticos. Se toma pie en la plasticidad de las imágenes para pasar contenido formativo y didáctico. Para profesores de alumnos de 15 años en adelante.
Gramática castellana – Uso correcto de reglas ortográficas y gramática castellana. Redacción periodística y publicitaria. Corrección de originales.
Gramática de Andrés Bello – Acceso en línea al texto completo de la reconocida obra de Andrés Bello, subtítulada Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos.
Gramática española en fichas – Curso completo de gramática española con ejercicios interactivos y tutorías personalizadas. El tutor corrige y comenta los ejercicios de los estudiantes.
Guía para la anotación sintáctica de Castellano – Corpus del español con anotación sintáctica, semántica y pragmática. Realizado por Montserrat Civit, miembro del Corpus de Lingüística i Computació de la Universidad de Barcelona (UB). [PDF]
El habla de Monterrey – Corpus de 600 entrevistas de una hora de duración -en formato texto y audio- del español de México, para el análisis sociolingüístico y de otras ciencias sociales. Muestra de análisis audiovisual, metodología de investigación, programas de cómputo y publicaciones.
Hacia el diccionario monolingüe – Comunicación, en formato ZIP, de M. Carmen Losada Aldrey e Inmaculada Mas Álvarez, del Grupo de Sintaxis del Español de la Universidad de Santiago de Compostela, presentada en el VIII Congreso Internacional ASELE, Alcalá de Henares, 1997.
Hispania – Lista de distribución sobre lengua española que aúna en listas a todos los interesados en dicha lengua.
I Congreso Internacional de la Lengua Española – Actas completas de este congreso celebrado en Sevilla en 1992, organizado por el Pabellón de España, en colaboración con el Instituto Cervantes y bajo los auspicios de la Real Academia Española.
Iberolenguas – Portal lingüístico iberoamericano dedicado a la defensa de las lenguas peninsulares. Ofrece diccionario, foros, manual de estilo, revistas, sitios de interés, opinión y apartados especiales.
II Congreso Internacional de la Lengua Española – Celebrado en Valladolid entre los días 16 y 19 de octubre de 2001, sobre el español en la Sociedad de la Información, auspiciado por la Real Academia Española y el Instituto Cervantes. Programa, ponencias, mesas redondas, índice y colaboradores.
Logo – Asociación española de estudios sobre lengua, pensamiento y cultura clásica. Publicaciones, revista sobre retórica, novedades, contenidos y asociados.
Logo-L – Lista de distribución de RedIris, sobre lengua, pensamiento y cultura clásica. promovida por la Asociación Española de Estudios sobre Lengua, Pensamiento y Cultura Clásica.
Manual de Estilo Belcart – Versión en línea de recursos literarios y de estilo para la preparación de originales y para la corrección de pruebas. De Belcart, empresa de traducción.
Manual de redacción científica – De José A. Mari Mutt, del Departamento de Biología de la Universidad de Puerto Rico, para estudiantes y para profesionales que inician sus carreras como investigadores y autores de artículos científicos.
Mayúsculas y minúsculas – Apéndice de la guía del principiante de los Servicios de Traducción del Parlamento Europeo. Da pautas para dilucidar las mayúsculas.
Oficina del Español en la Sociedad de la Información OESI – Centro de información y documentación especializado en actividades de difusión y promoción de las Tecnologías Lingüísticas (TL) en España. Servicios, proyectos, recursos útiles, agenda y noticias.
Página de la lengua española – Directorio de recursos seleccionados por Miguel Ángel Monjas Llorente, organizados por temas.
Página del idioma castellano – Recursos y enlaces para el uso del castellano. Reglas simples de gramática y ortografía españolas. Resolución de dudas idiomáticas y gramaticales.
Países y territorios – Lista alfabética de países y territorios aprobada en mayo de 2004 por el Grupo Interinstitucional de Toponimia (GIT), en el que están representados los servicios lingüísticos del Parlamento Europeo, del Consejo, de la Comisión, del Comité Económico y Social/Comité de las Regiones y del Tribunal de Cuentas, así como los correctores de la Oficina de Publicaciones.
Platypus – Lista de distribución y foro de redIris sobre lengua y cultura españolas en las antípodas, promovida por la Consejería de Educación de la Embajada de España en Australia y Nueva Zelanda.
Portal del Hispanismo – Bases de datos del Instituto Cervantes con departamentos universitarios, asociaciones de hispanistas, profesores de español y novedades.
Profesor Campusano – Recursos de información seleccionados sobre dudas del español, gramática, ortografía, caligrafía, usos y una sección de localismos de Chile.
Puntoycoma – Boletín de las unidades españolas de traducción de la Comisión Europea.
Puntuación y conectores causales – Artículo de Carolina Figueras, de la universidad de Barcelona, publicado en la revista de estudios literarios de la Universidad Complutense de Madrid «Espéculo», nº 13.
Reconocimiento automático de las construcciones verbales en español – Artículo, en formato PDf comprimido en ZIP, de María Concepción Álvarez Lebredo, del Grupo de Sintaxis del Español de la Universidad de Santiago de Compostela, presentado en el IX Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas (AJL) (La Coruña, 1996).
Relaciones morfoléxicas – Detector automático de relaciones morfológicas derivativas en el léxico del español. Del Grupo de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional del Departamento de Informática y Sistemas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
Sedenia – Breve diccionario técnico especializado en el lenguaje informático.
Sexismo y lenguaje – Artículo de Soledad de Andrés Castellanos publicado en la revista de estudios literarios de la Universidad Complutense de madrid «Espéculo», nº 17.
Sociolinguistica Andaluza – Grupo de investigacion de la Universidad de Sevilla. Integrantes, publicaciones, cursos, tesis, materiales, novedades y enlaces.
Spanglish – Ejercicios sobre “spanglish” para estudiantes del idioma hispano.
Terminología – Apartado del Vademécum del traductor externo del Parlamento Europeo, con acceso a boletines terminológicos, glosarios, artículos y enlaces de Internet.
Toponimia – Apartado del Vademécum de los Servicios de Traducción del Parlamento Europeo sobre topónimos.
Trabajos inéditos sobre el castellano de Cataluña – Recopilación de memorias de curso, tesinas, comunicaciones y ponencias sobre el castellano de las zonas catalanohablantes. A cargo de Carsten Sinner.
Vademécum del español – Repertorio de comentarios lingüísticos y aclaraciones de dudas sobre el uso de la lengua española, elaborado por el Departamento de Español Urgente de la Agencia EFE.